Jump to content

Вопросы По Вселенной Battletech


870 replies to this topic

#541 CGB Kvel

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 830 posts
  • LocationArcadia

Posted 21 February 2014 - 12:22 AM

View PostKotey, on 20 February 2014 - 10:34 PM, said:

существуют ли конверсии индастриал мехов с хотя бы условно вменяемым вооружением?


Ну если опираться на это и смотреть вооружение милитаризованных моделей по Сарне, то таки наберется определенно количество таких мехов.

#542 Kotey

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,515 posts
  • Twitter: Link
  • LocationRussian Federation, Nizhniy Novgorod

Posted 21 February 2014 - 01:03 AM

Всем спасибо. вообщем, заготовка под шушпанцеры видимо. В целом, интересно. Зерграш агромехами)))

#543 Asatur

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Veteran Founder
  • Veteran Founder
  • 1,321 posts
  • LocationRussia

Posted 21 February 2014 - 08:39 AM

Почему мехи используются в строительстве, копаются в шахтах и ещё что-то подобное делают - вполне понятно, но многотонные огромные мехи-пастухи, огородники и т.п. - это явно перебор даже в мире ОБЧР.
Типа таких: http://www.sarna.net/wiki/CattleMaster или http://www.sarna.net/wiki/Harvester :)

#544 Kotey

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,515 posts
  • Twitter: Link
  • LocationRussian Federation, Nizhniy Novgorod

Posted 21 February 2014 - 09:30 AM

View PostAsatur, on 21 February 2014 - 08:39 AM, said:

Почему мехи используются в строительстве, копаются в шахтах и ещё что-то подобное делают - вполне понятно, но многотонные огромные мехи-пастухи, огородники и т.п. - это явно перебор даже в мире ОБЧР.
Типа таких: http://www.sarna.net/wiki/CattleMaster или http://www.sarna.net/wiki/Harvester :)

да, поля после них явно не в лучшем состоянии остаются))

#545 Aglan

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Big Brother
  • Big Brother
  • 713 posts
  • LocationForest Colony

Posted 23 February 2014 - 05:26 AM

View PostAndrtor, on 11 February 2014 - 06:35 AM, said:

Leonid, взгрустнулусь тут после последнего произведения. В будущем легиону не возродиться, а Алексу кирдык?

Чем бить людей по голове за спойлеры? Болванкой от АС/20, может быть?

#546 CGB Thor

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,072 posts
  • LocationNizhniy Novgorod

Posted 23 February 2014 - 11:33 PM

View PostAglan, on 23 February 2014 - 05:26 AM, said:

Чем бить людей по голове за спойлеры? Болванкой от АС/20, может быть?

На себе проверь, если интересно. О том, что легиону будет не очень хорошо в конце, понятно из анотации, а об Алексе, вообще, вопрос к книге отношения не имеет.

#547 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 22 March 2014 - 02:16 PM

Кстати, а какова максимальная дальность прыжка Т-прыгуна?

Edited by GOPLIT, 22 March 2014 - 02:16 PM.


#548 Zeleglok

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Bridesmaid
  • Bridesmaid
  • 2,582 posts

Posted 22 March 2014 - 02:21 PM

View PostGOPLIT, on 22 March 2014 - 02:16 PM, said:

Кстати, а какова максимальная дальность прыжка Т-прыгуна?

Около 30-50 световых лет , если не изменяет память и я не стал жертвой Армады :)

Edited by Guntar Lynn, 22 March 2014 - 02:21 PM.


#549 Evengar Dragonis

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,070 posts

Posted 22 March 2014 - 10:40 PM

до 30.

#550 Nadia Grell

    Member

  • PipPipPip
  • 78 posts
  • LocationRussia, Sochi

Posted 06 June 2014 - 10:12 AM

Сорь за глупый, возможно, вопрос. :P На каком годе остановилась история Battletech и жив еще Клан Волка-в-Изгнании?

#551 piro12

    Member

  • PipPipPipPipPip
  • 186 posts
  • LocationUkraine

Posted 06 June 2014 - 10:27 AM

View PostNadia Grell, on 06 June 2014 - 10:12 AM, said:

Сорь за глупый, возможно, вопрос. :P На каком годе остановилась история Battletech и жив еще Клан Волка-в-Изгнании?


На данный момент история описана до 3145 года +/-
Волки в Изгнании еще существуют на жалких остатках Лиры.

#552 Nadia Grell

    Member

  • PipPipPip
  • 78 posts
  • LocationRussia, Sochi

Posted 06 June 2014 - 08:29 PM

View Postpiro12, on 06 June 2014 - 10:27 AM, said:


На данный момент история описана до 3145 года +/-
Волки в Изгнании еще существуют на жалких остатках Лиры.


А какие сетевые ресурсы предпочтительнее для самообразования по теме Battletech? Мои познания ограничиваются изданными в России старыми книгами и линейкой игр MechWarrior и MechCommander. ;)

Edited by Nadia Grell, 06 June 2014 - 08:30 PM.


#553 Alex Gorsky

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,283 posts
  • LocationRussia

Posted 06 June 2014 - 10:09 PM

View PostNadia Grell, on 06 June 2014 - 08:29 PM, said:


А какие сетевые ресурсы предпочтительнее для самообразования по теме Battletech? Мои познания ограничиваются изданными в России старыми книгами и линейкой игр MechWarrior и MechCommander. ;)

Можно попробовать нажать на картинку в подписи у человека сверху. ;)

Edited by Alex Gorsky, 06 June 2014 - 10:09 PM.


#554 piro12

    Member

  • PipPipPipPipPip
  • 186 posts
  • LocationUkraine

Posted 06 June 2014 - 10:13 PM

Разумеется Библиотека, еще можно использовать сайт Эриданцев и у волков последнее время хорошо наполняется сайт.

#555 tattaki

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • The Partisan
  • The Partisan
  • 4,625 posts
  • LocationTier 7+

Posted 06 June 2014 - 11:05 PM

Дополню вышенаписанное еще одной ссылкой :
http://forum.prowh.r...splay.php?f=119

#556 Volkodav

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Bad Company
  • Bad Company
  • 2,361 posts
  • LocationЯрославль. RDL.

Posted 07 June 2014 - 12:17 AM

View PostNadia Grell, on 06 June 2014 - 08:29 PM, said:


А какие сетевые ресурсы предпочтительнее для самообразования по теме Battletech? Мои познания ограничиваются изданными в России старыми книгами и линейкой игр MechWarrior и MechCommander. ^_^




Mechwarrior в России
Тоже наполняется по мере сил. См. "Рубрики".

#557 Bulef

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 531 posts

Posted 07 June 2014 - 11:19 AM

Правильный ли перевод: "Ryoken" - "Драконий Меч"? Есть ли какое-то упоминание перевода с японского языка названия этого меха, в рамках BT?

Edited by Bulef, 07 June 2014 - 12:06 PM.


#558 Zeleglok

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Bridesmaid
  • Bridesmaid
  • 2,582 posts

Posted 07 June 2014 - 11:33 AM

View PostBulef, on 07 June 2014 - 11:19 AM, said:

Правильный ли перевод: "Ryoken" - "Драконий Меч"? Есть ли какое-то упоминание перевода с японского языка, названия меха, в рамках BT?

Всё просто. Производителями этот мех был обозначен как "Stormcrow".
У каждого кланмеха , участвовавшего во вторжении , было два названия. Одно - родное , второе дано сфероидами , встретившими его в бою. По бэку от кланов во время вторжения больше всего постарадали FRR , почти полная оккупация территории. На втором месте Drakonis Combine - космические японцы , скажем так. И именно они дали солидную часть названий кланмехов , под которыми они известны в сфере.

Edited by Guntar Lynn, 07 June 2014 - 11:33 AM.


#559 Bulef

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 531 posts

Posted 07 June 2014 - 12:01 PM

View PostGuntar Lynn, on 07 June 2014 - 11:33 AM, said:

Всё просто. Производителями этот мех был обозначен как "Stormcrow".
У каждого кланмеха , участвовавшего во вторжении , было два названия. Одно - родное , второе дано сфероидами , встретившими его в бою. По бэку от кланов во время вторжения больше всего постарадали FRR , почти полная оккупация территории. На втором месте Drakonis Combine - космические японцы , скажем так. И именно они дали солидную часть названий кланмехов , под которыми они известны в сфере.

Спасибо конечно. Я просто знаю об этом. Наверное, я не совсем корректно задал вопрос.

Я хотел на самом деле, немного другое узнать. Касательно непосредственно самого перевода.

Edited by Bulef, 07 June 2014 - 12:10 PM.


#560 mk4i9661

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Knight Errant
  • 306 posts

Posted 07 June 2014 - 12:18 PM

View PostBulef, on 07 June 2014 - 12:01 PM, said:

Спасибо конечно. Я просто знаю об этом. Наверное, я не совсем корректно задал вопрос.

Я хотел на самом деле, немного другое узнать. Касательно непосредственно самого перевода.


Если оригинальное написание 竜刀 (Ryū Ken), то это действительно можно перевести как "Драконий Меч" или "Драконий Клинок".





1 user(s) are reading this topic

0 members, 1 guests, 0 anonymous users