Jump to content

Обсуждение Исключительно Новых Патчей. Флуд Не Приветствуется.


6297 replies to this topic

#5781 MiG174

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 624 posts

Posted 10 September 2014 - 03:37 AM

View PostTocatl, on 09 September 2014 - 11:58 PM, said:


вообще странно, cooldown переводится как "охлаждение". Но в игре это скорость перезарядки оружия.
Вообще то он и переводится как перезарядка, откуда информация про "охлаждение"?

#5782 Evengar Dragonis

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,072 posts

Posted 10 September 2014 - 03:44 AM

View PostVarhait, on 09 September 2014 - 09:58 PM, said:

Я помню что ты об этом уже говорил, и вроде я уже тоже говорил, что не верю что обстоятельство наличия/отсутствия заводов и распространённости конкретного меха является серьёзной преградой для Пираний. И даже приводил в пример Кинтаро 19. Я прекрасно понимаю что один мех может просто оказаться исключением, но любое исключение это прецедент, который рано или поздно повторится.

Разница нeбольшая, но есть. Кинтаро-20 - 3035 год. То есть, производство шасси не было утрачено окончательно, и его воссоздали во время технологического ренессанса. Тогда же и было восстановлено производство NARC, прекратившееся в 2795 г. Так что мы имеем 2 слагаемых: особую ракетную систему и его носителя. А соединить их и восстановить таким образом 19-ю модель вполне возможно.
Имир, Гелеполис, Гладиатор IS - самые настоящие реликты прошлого. За каким чертом 2 из них вытащили из склепа - непонятно. Гладиатор был настолько уныл, что его снова списали всего через несколько лет.
KTO-19b - тот да, помер с концами. Но мы можем его сами в мехлабе собрать.

Edited by Leonid, 10 September 2014 - 03:51 AM.


#5783 Viterr

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Bridesmaid
  • 256 posts
  • LocationUkraine

Posted 10 September 2014 - 05:41 AM

View PostMiG174, on 10 September 2014 - 03:37 AM, said:

Вообще то он и переводится как перезарядка, откуда информация про "охлаждение"?

Google translate :)

#5784 Silent Kill

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,098 posts
  • LocationUkraine, Kiyv

Posted 10 September 2014 - 05:43 AM

View PostViterr, on 10 September 2014 - 05:41 AM, said:

Google translate :)

не разобрался и слету наоткрывал с{отредактировано}е "охладителей" на 10к gpx :unsure:

#5785 Evengar Dragonis

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,072 posts

Posted 10 September 2014 - 07:02 AM

View PostSergeyABelov, on 10 September 2014 - 05:43 AM, said:

не разобрался и слету наоткрывал с{отредактировано}е "охладителей" на 10к gpx :unsure:

Пфффф...
Все прокачал по максимуму и еще миллион остался ))))

#5786 Varhait

    Archivarius

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Overlord
  • Overlord
  • 9,698 posts

Posted 10 September 2014 - 07:04 AM

View PostLeonid, on 10 September 2014 - 03:44 AM, said:

Имир, Гелеполис, Гладиатор IS - самые настоящие реликты прошлого. За каким чертом 2 из них вытащили из склепа - непонятно.

А чего тут понимать? Там окрытым текстом написано:

During the chaos of the Jihad, as demands for war materiel of any kind increased, modern manufacturers began to retool production lines to produce what became known as RetroTech designs. These designs included BattleMechs like the Ymir, based on the Primitive Technology of the Age of War

Ресурсов нет - штампуем раритеты. Закидать мясом отвлекая и давая возможность более мощным машинам расстрелять связанного противника.

#5787 Silent Kill

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,098 posts
  • LocationUkraine, Kiyv

Posted 10 September 2014 - 07:07 AM

View PostLeonid, on 10 September 2014 - 07:02 AM, said:

Пфффф...
Все прокачал по максимуму и еще миллион остался ))))

задрот :D

#5788 Tocatl

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Cadet
  • Cadet
  • 3,180 posts

Posted 10 September 2014 - 07:17 AM

View PostMiG174, on 10 September 2014 - 03:37 AM, said:

Вообще то он и переводится как перезарядка, откуда информация про "охлаждение"?

View PostViterr, on 10 September 2014 - 05:41 AM, said:

Google translate :)

ну можно и гугл, правда туда не лазил. Ради интереса залез в свой карманный переводчик на телефоне, что б посмотреть варианты и тот тоже выдал: (специальное) охлаждение, захолаживание.
Слово перезарядка не нашел. Может подскажешь? КОХАН правильно написал, это скорее игровое, что переводчики не отображают

#5789 Tocatl

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Cadet
  • Cadet
  • 3,180 posts

Posted 10 September 2014 - 07:25 AM

View PostViterr, on 10 September 2014 - 03:31 AM, said:

Ну, в принципе, если подумать то после выстрела оружие нагревается, затем оно передает тепло на хитсинки "нагревая мех" и остывая само т.е. cooldown :ph34r:

логика есть, только если относить к лазерам
насколько я понимаю скорострельность баллистического зависит не от остывания, а совсем от других технических параметров. Ну это игра

#5790 tm10067

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 945 posts

Posted 10 September 2014 - 07:35 AM

"Cooldown time is, in numerous video games, the minimum length of time that the player needs to wait after using an ability before they can use it again."

"Cooling is the transfer of thermal energy via thermal radiation, heat conduction or convection."

Ваш Кэп. :)

#5791 Tocatl

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Cadet
  • Cadet
  • 3,180 posts

Posted 10 September 2014 - 08:32 AM

View Posttm10067, on 10 September 2014 - 07:35 AM, said:

"Cooldown time is, in numerous video games, the minimum length of time that the player needs to wait after using an ability before they can use it again."

молодец, пять :)

у магов перезарядка файер бола тоже кулдаун, этож тоже абилити для игр :D
Маг: "Эх, чета у меня энергия кончилась, устал малясь, щас кулдаун пройдет...и снова в бой"

#5792 Taff

    Member

  • PipPipPipPipPip
  • Survivor
  • Survivor
  • 178 posts
  • LocationMinsk, Belarus

Posted 10 September 2014 - 02:00 PM

View PostTocatl, on 10 September 2014 - 08:32 AM, said:

Маг: "Эх, чета у меня энергия кончилась, устал малясь, щас кулдаун пройдет...и снова в бой"

Дык это ж синяя полоска рядом/снизу красной :) А в нашем случае что-то типа накопителей заряда для лазеров или зарядки боеприпасов для баллистики/ракет.

Edited by Taff, 10 September 2014 - 02:00 PM.


#5793 MiG174

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 624 posts

Posted 10 September 2014 - 02:21 PM

View PostTocatl, on 10 September 2014 - 07:17 AM, said:

ну можно и гугл, правда туда не лазил. Ради интереса залез в свой карманный переводчик на телефоне, что б посмотреть варианты и тот тоже выдал: (специальное) охлаждение, захолаживание. Слово перезарядка не нашел. Может подскажешь? КОХАН правильно написал, это скорее игровое, что переводчики не отображают


Posted Image

Posted Image
https://en.wikipedia.org/wiki/Cooldown

Quote

машинный перевод с вики
Время восстановления-время, в многочисленных компьютерных играх минимальный промежуток времени, что игрок должен подождать, после использования способности, прежде чем они могут использовать его снова. Можно подумать восстановления как перезарядка и скорострельность оружия. Например, пулемет имеет очень высокую скорострельность, поэтому она имеет очень низкое время восстановления между выстрелами. Сравнительно, дробовик имеет долгую reload/время восстановления-время между двумя выстрелами. Время восстановления также может использоваться, чтобы " баланс " оружия, таких как turret-mounted machine gun, имеющих бесконечные боеприпасы, так как он не может поддерживать непрерывный огонь до тех пор, пока при достижении порогового значения, при котором оружие придется остыть (отсюда и термин), прежде чем он может быть уволен снова.


#5794 Tocatl

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Cadet
  • Cadet
  • 3,180 posts

Posted 10 September 2014 - 04:17 PM

Ну тут и написано, что это игровой термин, что мы и обсуждаем
За {отредактировано}ождение перевода спасибо

#5795 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 10 September 2014 - 04:50 PM

Если анонснут Мановара, я пожалуй буду дальше собирать деньги, пропуская даиши.

#5796 StormDll

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 744 posts

Posted 10 September 2014 - 05:30 PM

Мановар будет, но его анонсируют только через неделю. Введут его через... 8 недель после выпуска в СВ мехов первой волны... то есть в районе марта месяца. Какой смысл копить деньги сейчас на мех который будет через полгода)

#5797 StormDll

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 744 posts

Posted 10 September 2014 - 05:56 PM

Но да, я тоже о мановаре думаю. 80 тонн, 400 движок, 89км.ч., 19 тонн под оружие... Вкусняшка чуть хуже сумки)))

Edited by StormDll, 10 September 2014 - 06:27 PM.


#5798 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 10 September 2014 - 06:17 PM

View PostStormDll, on 10 September 2014 - 05:30 PM, said:

Мановар будет, но его анонсируют только через неделю. Введут его через... 8 недель после выпуска в СВ мехов первой волны... то есть в районе марта месяца. Какой смысл копить деньги сейчас на мех который будет через полгода)

К тому времени нафармлю 39-40 лямов поверх моих 80, что бы хватило на все.

#5799 Deshay

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 219 posts

Posted 10 September 2014 - 06:48 PM

Из gargoyle только лазерную лодку вменяемую можно собрать. Все конфиги наркоманские какие-то, кроме А.
Его могут бонусным мехом сделать. Его или локи.

#5800 Kotey

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,515 posts
  • Twitter: Link
  • LocationRussian Federation, Nizhniy Novgorod

Posted 10 September 2014 - 06:52 PM

А тем временем нам рассказывают про КВ фаза2
http://mwomercs.com/...75#entry3708875





3 user(s) are reading this topic

0 members, 3 guests, 0 anonymous users