Jump to content

Клановая Коллекция


3090 replies to this topic

#1821 Igor Kozyrev

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • WC 2017 Silver Champ
  • WC 2017 Silver Champ
  • 1,881 posts
  • Twitch: Link
  • LocationRussia, Siberia

Posted 24 April 2014 - 10:36 PM

Было бы странным покупать золотого меха за 500 баксов, чтобы потом перекрасить его в какой-нибудь зеленый цвет.

#1822 Viterr

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Bridesmaid
  • 256 posts
  • LocationUkraine

Posted 25 April 2014 - 02:04 AM

View PostIgor Kozyrev, on 24 April 2014 - 10:36 PM, said:

Было бы странным покупать золотого меха за 500 баксов, чтобы потом перекрасить его в какой-нибудь зеленый цвет.

Ну почему? Может кому-то очень нравится MWO и он решил таким образом поддержать её финансово (какой нибудь олигарх :) ), а чтоб в него не тыкали пальцем и не кричали во лопух выкинул 500 баксов на какуе-то фигню - решил его перекрасить :huh:

#1823 Valkon

    Member

  • PipPip
  • Big Brother
  • 27 posts

Posted 25 April 2014 - 02:12 AM

View PostKotey, on 24 April 2014 - 07:54 PM, said:

Золотые унитазы баблолеты омнимехи )))
и их осталось "всего" 50 ))


Пф. Если бы их осталось «50», рыбы бы прикрутили рядом с ними счётчик, дабы нагнетать.
А так, «50» означает всего лишь «налетай, вдруг скоро кончатся». В итоге последних 50 унитазов купит 100+ человек

#1824 The King in the North

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • The Patron Saint
  • The Patron Saint
  • 780 posts
  • LocationRussia, Chelyabinskaya obl., Ozersk

Posted 25 April 2014 - 02:30 AM

Дак их, наверное, с самого начала и было 50 :)
Маркетинг такой маркетинг.

#1825 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 25 April 2014 - 03:12 AM

Я вот читаю что тут происходит, что же будет с появлением Даиси?

#1826 Seth Kalasa

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Nova Captain
  • Nova Captain
  • 573 posts
  • LocationVirgo Supercluster, Milky Way, Terra

Posted 25 April 2014 - 03:38 AM

Даиси
Posted Image

#1827 Igor Kozyrev

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • WC 2017 Silver Champ
  • WC 2017 Silver Champ
  • 1,881 posts
  • Twitch: Link
  • LocationRussia, Siberia

Posted 25 April 2014 - 08:34 AM

по-моему, тут все забыли как нужно выражать неодобрение
Posted Image

#1828 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 25 April 2014 - 09:14 AM

View PostSeth Kalasa, on 25 April 2014 - 03:38 AM, said:

Даиси
Posted Image

Иди подучи японскую орфоэпию, не позорься тут, быдло ты мое. :3

#1829 Igor Kozyrev

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • WC 2017 Silver Champ
  • WC 2017 Silver Champ
  • 1,881 posts
  • Twitch: Link
  • LocationRussia, Siberia

Posted 25 April 2014 - 09:30 AM

А ты, наверное, и суши произносишь неправильно?

А чтоб не показаться грубым, проведем расследование. На сарне написано: Дайши - от японского "Великая Смерть" (Japanese for "Great Death")

Идем в гугл транслейт и переводим "Great Death" с английского на японский. Переводчик чего-то там химичит, и выдает 偉大な死 (Idaina shi). Там же можно послушать как это звучит.

udp. гугл транслейт действительно корявый. Если поставить перед фразой кавычки, то в переводе выдаст то самое дайши.

Вывод: оппонент разгромлен и производит переоценку своих знаний японского :P

Edited by Igor Kozyrev, 25 April 2014 - 09:42 AM.


#1830 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 25 April 2014 - 10:30 AM

View PostIgor Kozyrev, on 25 April 2014 - 09:30 AM, said:

А ты, наверное, и суши произносишь неправильно?

А чтоб не показаться грубым, проведем расследование. На сарне написано: Дайши - от японского "Великая Смерть" (Japanese for "Great Death")

Идем в гугл транслейт и переводим "Great Death" с английского на японский. Переводчик чего-то там химичит, и выдает 偉大な死 (Idaina shi). Там же можно послушать как это звучит.

udp. гугл транслейт действительно корявый. Если поставить перед фразой кавычки, то в переводе выдаст то самое дайши.

Вывод: оппонент разгромлен и производит переоценку своих знаний японского :P

Загугли систему Поливанова для адаптации японского языка, и тонкостей транскрипции на русском языке. Так как это ваше "ши" которое вы так любите, обозначает другой иероглиф, во-вторых из-за ограниченности английского языка в плане произношения, то там этот звук обозначает -SH, но правильнее говорить "щи"

#1831 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 25 April 2014 - 10:34 AM

http://www.komi.com/...t/transcrip.htm

#1832 Igor Kozyrev

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • WC 2017 Silver Champ
  • WC 2017 Silver Champ
  • 1,881 posts
  • Twitch: Link
  • LocationRussia, Siberia

Posted 25 April 2014 - 11:06 AM

Системы, я слышал, разные бывают. А еще в гугле можно услышать, а не теоретизировать :P

#1833 mk4i9661

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Knight Errant
  • 306 posts

Posted 25 April 2014 - 12:27 PM

View PostIgor Kozyrev, on 25 April 2014 - 11:06 AM, said:

Системы, я слышал, разные бывают. А еще в гугле можно услышать, а не теоретизировать :P


Иероглиф "смерть" читается "し" как "ши" по системе Хэпберна и "си" по системе Поливанова. Google Translate использует систему Хэпберна, соответственно и чтение иероглифа там хэпберновское -- "ши".

Таким образом, чтение Daishi (大死) как "Дайси" я считаю вполне обоснованным, хотя и не таким распространенным и привычным, как "Дайши".

Edited by mk4i9661, 25 April 2014 - 12:28 PM.


#1834 CGB Viking

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Elite Founder
  • Elite Founder
  • 711 posts
  • LocationKanowit

Posted 25 April 2014 - 06:46 PM

Никому вы не уперлись со своими японскими переводами.
Мне как кланеру не известно название Даиши или Даиси, я знаю что этот мех называется Dire Wolf )

Edited by CGB Viking, 25 April 2014 - 06:46 PM.


#1835 Saint OZ

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,701 posts

Posted 25 April 2014 - 09:55 PM

View PostCGB Viking, on 25 April 2014 - 06:46 PM, said:

Никому вы не уперлись со своими японскими переводами.
Мне как кланеру не известно название Даиши или Даиси, я знаю что этот мех называется Dire Wolf )

:) А я всегда думал, что это "Громовержец"...

#1836 RedSummoner

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 314 posts
  • LocationRF, Ivanovo

Posted 25 April 2014 - 11:37 PM

mk4i9661, мне кажется, что там шепелявый вариант "с" :) Нечто среднее между "с" и "ш".

#1837 Saint OZ

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,701 posts

Posted 25 April 2014 - 11:58 PM

View PostRedSummoner, on 25 April 2014 - 11:37 PM, said:

mk4i9661, мне кажется, что там шепелявый вариант "с" :) Нечто среднее между "с" и "ш".

Дайщи :ph34r: ну или Дамвщи))))))

#1838 Sarru

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Shredder
  • 1,229 posts

Posted 26 April 2014 - 12:00 AM

View PostGOPLIT, on 25 April 2014 - 10:30 AM, said:

Загугли систему Поливанова для адаптации японского языка, и тонкостей транскрипции на русском языке. Так как это ваше "ши" которое вы так любите, обозначает другой иероглиф, во-вторых из-за ограниченности английского языка в плане произношения, то там этот звук обозначает -SH, но правильнее говорить "щи"

ОМГ, поливановосрач на форуме МВО. Между прочим, по поливановщине как "ши" НИЧЕГО не пишется. Одна сепелявщина. Так что Гоплит - неправильный поливановец, нуб ещё! Сам иди её гугли.

View PostRedSummoner, on 25 April 2014 - 11:37 PM, said:

mk4i9661, мне кажется, что там шепелявый вариант "с" :) Нечто среднее между "с" и "ш".

В зависимости от диалекта, произношения конкретного японца и ушей слышащего, может быть и "с", и "ш", и среднее.
P.S. Поливановщина не для чтения, а для стандартизации написания. Читать по ней "как написано" - не надо.

Edited by Oisha, 26 April 2014 - 12:00 AM.


#1839 Igor Kozyrev

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • WC 2017 Silver Champ
  • WC 2017 Silver Champ
  • 1,881 posts
  • Twitch: Link
  • LocationRussia, Siberia

Posted 26 April 2014 - 12:03 AM

Хм, а твой ник тогда "правильно" произносится Ося? :)

#1840 Sarru

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Shredder
  • 1,229 posts

Posted 26 April 2014 - 12:15 AM

View PostIgor Kozyrev, on 26 April 2014 - 12:03 AM, said:

Хм, а твой ник тогда "правильно" произносится Ося? :)

View PostOisha, on 26 April 2014 - 12:00 AM, said:

P.S. Поливановщина не для чтения, а для стандартизации написания. Читать по ней "как написано" - не надо.

Ты, во-первых, потерял одну букву, во-вторых, не дочитал пост, в третьих, ник случайно выполз из подсознания и я сам точно не знаю, славянский он, японский или ещё какой, в четвёртых, да, поливановец бы написал 御医者 как оися, в-пятых, я не поливановец!
...
А, забыл. Сам я читаю этот ник как "Ойша", с ударением на первый слог, так что ник, наверное, всё-таки не японский. У японцев вместо "й" именно "и".

Edited by Oisha, 26 April 2014 - 12:26 AM.






25 user(s) are reading this topic

0 members, 25 guests, 0 anonymous users