Slavv, on 28 May 2013 - 02:33 AM, said:
Божечки же, ну что ж это за упоротость - пихать везде наркоманские термины. Нет таких ракет в русском языке. Ты хоть тему за перевод почитай, там нормальные люди давно подобрали нормальные термины.
Выбирай выражения, упоротости у тебя тоже за глаза. Я пытаюсь найти нормальный конструктивный выход из ситуации, и с чего бы, люди, кот. мыслят как ты, используют нормальные термины, а остальные - наркоманские, фанов сраной армады? Нормальный диалог вести можно?
По поводу, Ближней Дистанции. Автор уже так перевёл, хотя тоже тему читал
. По мне, ближе, Ближнего действия, но это уже частности. По поводу русского языка, РМД (ракеты малой дальности) и РБД (ракеты ближнего действия), мы уже до этого с Юриком спорили, что лучше, но абсолютных доводов нет, в чью либо пользу нет, особено применимо к БТ. В принципе я не против РМД, смысл же сохраняется, но ближе РБД. А так как гайд для новичков, то лучше, оставлять РБД, Так как людей играющих в своё время в МС, МW(c русскими переводами) и читающих армаду, много, а зубры, активно участвующие в российском БТ, и так всё знают.
Хотя, отвлекусь от ракет, я так понимаю, некоторые участвуют в переводах(и ред.) книг на известном ресурсе(честь им и хвала всем, хотя я не разделяю некоторых взглядов). А там уже политика вашей партии, и люди начинающие интересоваться БТ, перенимают вашу точку зрения. Ну вот, как - то так.
Главное - перевод должен быть,
P.S. Пока, писал, предыдущий пост не видел.
Edited by Andrtor, 28 May 2013 - 03:45 AM.