BlackyCat, on 27 September 2013 - 03:52 AM, said:
Даже если вы склоняетесь к варианту "скандалист", то, наверное, ближе будет - "забияка".
Потому что забияка это тот, кто затевает потасовки, драки.
"Забияка" ассоциируется с эдаким воробьем, который расчирикается, потом клюнет и - в кусты.
По мне, так "задира" как раз самое точное слово - везде встрянет, все закрутит, да еще и сам будет до победного биться.
И еще один момент:
"Light Ballistic Сluster Autocannon" - Автопушка с Легким Кластерным Боеприпасом. Более точно, хотя и, может, менее понятно. Но нам же не нужен дословный перевод.
"Кластер -
объединение нескольких однородных элементов, которое может рассматриваться как самостоятельная единица, обладающая определёнными свойствами" (собственно, выстрел снаряженный дробовым зарядом).[/color]
Edited by CyberW, 29 January 2014 - 07:58 AM.