Although the grammar is a little wrong. They tried to use the Kanji for small incision. 小さい
小切開 is not a word, but it visually makes sense. So Idk ask a real Japanese person
I would put 小さい切開
But, Idk ask an Asian?
I don't know what the Kanji on the Brow says. Big 大 something..
切開手術 (seh-kai, shoe jitsu) Surgical Operation
傷害 しょうがい (Show-gai) 1: wound; injury; accident; casualty;
2: assault
Also the Crab is done in the 1st Ghost paint job I believe.
Right brow says
oo-gata 大型 large; large scale; big; jumbo
maybe the other side says 蟹 (Kah-knee) crab
Edited by Timuroslav, 03 December 2014 - 05:09 PM.