Jump to content

Steiner Faction Camo Ridiculousness

BattleMechs

64 replies to this topic

#41 Yellonet

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,956 posts
  • LocationSweden

Posted 27 August 2015 - 01:52 PM

Who knows how the languages have changed in a thousand years.

#42 Iqfish

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,488 posts
  • Google+: Link
  • LocationGermany, CGN

Posted 27 August 2015 - 01:58 PM

View PostYellonet, on 27 August 2015 - 01:52 PM, said:

Who knows how the languages have changed in a thousand years.


Steiner is pretty much german.

The Houses have almost all a designated language.

#43 Yellonet

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,956 posts
  • LocationSweden

Posted 27 August 2015 - 02:08 PM

View PostIqfish, on 27 August 2015 - 01:58 PM, said:


Steiner is pretty much german.

The Houses have almost all a designated language.

I know, but a language will change quite a lot in a thousand years.

Anyway, Rasalhague has some Swedish text that isn't quite correct either...

#44 627

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Wrath
  • Wrath
  • 4,571 posts

Posted 27 August 2015 - 09:51 PM

UrbanMech and Panther:

Posted Image

Steiner Urbie has Kampf/Schweres/Supersoldat on it, in every way it should read "Schwerer" not "Schweres". Translated it means either Heavy fight or Heavy Supersoldier. This is kinda {Godwin's Law}, especially with little icon below supersoldier but maybe I'm just overinterpret here.

The FRR Överfall sounds like Überfall which means raid or ambush. Can't read the other word on the back.
Liao and Kurita I leave for those of you capable reading those :P

The steiner panther has rabiat and miau. Rabiat is a word that is rarely used, furious would be a good translation imo. "Rasend" oder "wild" would fit better for a cat i think but it's acceptable.

The FRR camo is interesting, if you add a third laser, there's another word on it, but I can't read any of those three.

And I saw something on the kurita camo I missed before, on the left arm: (=^.^=)

#45 Nightshade24

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Overlord
  • Overlord
  • 3,972 posts
  • LocationSolaris VII

Posted 27 August 2015 - 10:33 PM

View PostTennex, on 26 August 2015 - 08:30 AM, said:

Innersphere camo shouldn't have any text AT ALL IMO. It is not clearly established what nationality these factions are, and definately not what the official language is used. Many faction have a myriad of different languages.

The Clan mech camo do not have text on them, the IS ones shouldn't either. This is official standard issue military outfit and shouldn't even have customized text saying "bang bang" and things like that


Well these are lore friendly- not only lore friendly but history friendly.

For the past several hundred years people been writing words or painting/ drawing on there weapons or vehicles...

For the more modern examples (past 100 years)
(note: these images contain content from wars from recent human history and may be a sensitive topic to some- however I can not depict these machines of war without the content of war. These are the more safe for work vehicles I found as a usable image for these paintings and wording on military equipment. There is much more then this but it is hard to find them all as well as without mature content in the image related to the said wars. I know not all of you care about these topics to much- but some are very sensitive so I decided to give a warning ahead of time then to say sorry after wards)

Some from WWI
Spoiler


Some from WWII....
Spoiler


more modern...
Spoiler



note: I know most of these are image only and not words but the thing is no one cares about a Russian tank that says 'for Russia!' or what have you- they are not as interesting and in some cases are very common and thus bland. They do exist and they still do exist nowadays.



Either way- some-if not half of the faction skins are the 'parade' skin or the 2nd line or garrison or what have you skin or royal guards or khan 'guards' or what have you- so these are not often in direct fire and these are the same as the British royal palace as having the red jackets and puffy hats.

these are the more iconic ones nad easiest to have as faction skins- I think however they may be more coming in.... I heard something about it earlier but not sure on the source...

#46 El Bandito

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Big Daddy
  • Big Daddy
  • 26,736 posts
  • LocationStill doing ungodly amount of damage, but with more accuracy.

Posted 27 August 2015 - 10:46 PM

View Post627, on 27 August 2015 - 09:51 PM, said:

UrbanMech and Panther:

Posted Image



Kanji on the Kurita Urbie's right arm says "Fame". Kanji on the Liao Urbie's crotch says "Glory". Kanji on the Liao Panther's thighs say "Fierce nature", and on its back it says "Cat makes mouse cry". Kanji on the Kurita Panther's right thigh says "Train" (as in locomotive).

Edited by El Bandito, 27 August 2015 - 10:49 PM.


#47 Lily from animove

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • The Devoted
  • The Devoted
  • 13,891 posts
  • LocationOn a dropship to Terra

Posted 28 August 2015 - 12:22 AM

Överfall, I geuss thats swedish, dutch netherland? or such a country that has a language similar to german. they sound a bit like a funny german slang. But they kinda still proof how language cna sound similar yet being different. But most of those differences were generated in the past when people were isolated. Today in our time stuff changes not so fats in core languages, it's just dome "in" words that regulary change. But the most basic language hardly changes, if at all.

Edited by Lily from animove, 28 August 2015 - 12:22 AM.


#48 Weeny Machine

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 4,014 posts
  • LocationAiming for the flat top (B. Murray)

Posted 28 August 2015 - 01:07 AM

The "Hopfen" (hop) part is ok. It refers too beer. However, the sentence itself makes no sense whatsoever. Something like "Danger! Much hop ahead". However, no German would say that.

"Hart wie Krupp Stahl" would have been more fitting ;) Krupp even exists in the BT universe hehe

#49 meteorol

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 2,848 posts

Posted 28 August 2015 - 01:43 AM

View PostBush Hopper, on 28 August 2015 - 01:07 AM, said:


"Hart wie Krupp Stahl" would have been more fitting ;) Krupp even exists in the BT universe hehe


Since that "saying" is (or should be) generally known to be used by Adolf {Godwin's Law} in one of his speeches (regarding the german youths) and is instantly linked to {Godwin's Law} germany in the eyes of many, i doubt it would have been more fitting :mellow:

Edit: well i guess even with the censored stuff it should be clear which dictator used that sentence.

Edited by meteorol, 28 August 2015 - 01:48 AM.


#50 Iqfish

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,488 posts
  • Google+: Link
  • LocationGermany, CGN

Posted 28 August 2015 - 02:25 AM

View Postmeteorol, on 28 August 2015 - 01:43 AM, said:


Since that "saying" is (or should be) generally known to be used by Adolf {Godwin's Law} in one of his speeches (regarding the german youths) and is instantly linked to {Godwin's Law} germany in the eyes of many, i doubt it would have been more fitting :mellow:

Edit: well i guess even with the censored stuff it should be clear which dictator used that sentence.


Honestly, F* that little bearded guy.

Im sure he used many words and phrases and a lot are forbidden still.
"Hart wie Kruppstahl" is being used today, in both the military and civilian population. It's nothing bad.

#51 Kjudoon

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Rage
  • Rage
  • 7,636 posts
  • LocationWisconsin

Posted 28 August 2015 - 02:42 AM

"Penny, why is the chinese symbol for soup tattooed on your buttocks?"

"Its not soup. Its bravery."

"Well i suppose one would have to be brave to tattoo a devotion to soup on tbeir buttocks."

#52 meteorol

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 2,848 posts

Posted 28 August 2015 - 03:02 AM

View PostIqfish, on 28 August 2015 - 02:25 AM, said:

"Hart wie Kruppstahl" is being used today, in both the military and civilian population. It's nothing bad.


Yeah, and i'm honestly asking myself why this is the case for exactly this saying. I believe quite a few people using it don't even know where it originally comes from. It's one of those catchy phrases people overhear and start using without thinking too much about it and so it got used pretty commonly over the years.
But it was used by {Godwin's Law} to describe to core of NS ideology regarding the youth of germany and there are people who still recognize it for that.

Hence i don't think it would be a smart decision to put it on a mechs camo. PGI has to watch their steps because there are more than enough people who are just waiting for something like this to create a giant shitstorm. People outside of germany maybe don't know this saying has somewhat carried over into the current generation. It is not even generally accepted in germany. You remember like... i think it was 2 years ago i guess? Heino (this terrible singer) used it in an interview and had to face a lot of criticism for it.

"Developer puts saying used by adolf hi.tler on mech camo" is not exaclty news PGI is aiming for. People will just read the headline and go apesh*t without even caring for the fact that it is still used to a certain extend today.

It's just a matter of minimising risks. Why should they use such a "edgy" thing that "could" become an issue, if there are countless other phrases they can put on it without any risk?

Edited by meteorol, 28 August 2015 - 04:34 AM.


#53 Iqfish

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,488 posts
  • Google+: Link
  • LocationGermany, CGN

Posted 28 August 2015 - 03:38 AM

View Postmeteorol, on 28 August 2015 - 03:02 AM, said:





It could be my general disagreement with overly hyped political correctness. I don't care if any dictator used any sentences, they also ate a lot of bread and bread is not banned.

But I agree that they shouldnt put it on mechs. It wouldnt be clever.

What is WORSE though, is that they not give a damn about the horribly wrong translations. This just shows how much they value their german community, which is making up a bit part of their revenue if you look at the statistics.

They don't care if they use german wrong and they dont care about butchering around with our language. They dont even care enough to let someone proofread the SIX sentences on the camo.

#54 Weeny Machine

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 4,014 posts
  • LocationAiming for the flat top (B. Murray)

Posted 28 August 2015 - 03:49 AM

View Postmeteorol, on 28 August 2015 - 03:02 AM, said:


Yeah, and i'm honestly asking myself why this is the case for exactly this saying. I believe quite a few people using it don't even know where it originally comes from.



The originl ies in the population itself. Krupp was one of the main weapon manufcaturer of the Germans during WW2 producing something simple from a steel helm up to armoured vehicles or armour plating for them. Thus the saying.
Later it was picked up by the propaganda. And that's why it got a certain "touch" for some people. However, the content is not questionable at all. It is as if you say "hard like teak wood"

Edited by Bush Hopper, 28 August 2015 - 04:03 AM.


#55 meteorol

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 2,848 posts

Posted 28 August 2015 - 04:29 AM

View PostBush Hopper, on 28 August 2015 - 03:49 AM, said:

The origin is from the population itself. Krupp was one of the main weapon manufcaturer of the Germans during WW2 producing something simple from a steel helm up to armoured vehicles or armour plating for them. Thus the saying.
Later it was picked up by the propaganda. And that's why it got a certain "touch" for some people. However, the content is not questionable at all. It is as if you say "hard like teak wood"


I guess everyone from Germany knows what Krupp is.
And i have to agree with you that the term was probably coined by the population before hi.tler used it (i got that wrong, didn't even think about it while posting, thanks for correcting), but after he did it, it got connected to the NS propaganda in a irreversible way.

Google "hart wie kruppstahl" for a second. Literally the first hit you will get is a video of hi.tlers speech. The content is questionable because it is linked to the NS regime in a historical way that can't be undone. By being part of the whole "Hart wie Kruppstahl, zäh wie Leder, flink wie ein Windhund" thing it doens't only have a "certain touch for some people", but is directly connected to NS progaganda for many, because that part of the speech is so commonly known.

If you are trying to find out what "hart wie kruppstahl" means as a non native speaker, you will soon come to the conclusion that hitle.r used the term during his infamous speech. It's a term that has a historical backpack, not a simple saying like anything else.

Would you put something like that on an ingame item if you were a developer? That is a potential PR suicide. There is literally no reason to take that kind of risk, since there are countless other things you could put on it.

Edited by meteorol, 28 August 2015 - 04:47 AM.


#56 Yellonet

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,956 posts
  • LocationSweden

Posted 28 August 2015 - 05:17 AM

View PostLily from animove, on 28 August 2015 - 12:22 AM, said:

Överfall, I geuss thats swedish, dutch netherland? or such a country that has a language similar to german. they sound a bit like a funny german slang. But they kinda still proof how language cna sound similar yet being different. But most of those differences were generated in the past when people were isolated. Today in our time stuff changes not so fats in core languages, it's just dome "in" words that regulary change. But the most basic language hardly changes, if at all.

Överfall is Swedish and means attack/assault/ambush.
But German and Swedish sound very different to both swedes and Germans, syntax is different too ;)

#57 lol lol lol lol lol lol lol lol

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • FP Veteran - Beta 1
  • FP Veteran - Beta 1
  • 918 posts

Posted 28 August 2015 - 06:26 AM

When I think of German with "bang bang" I think of this:



FEUER FREI!

BANG BANG

Edited by 00ohDstruct, 28 August 2015 - 06:28 AM.


#58 Iqfish

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,488 posts
  • Google+: Link
  • LocationGermany, CGN

Posted 28 August 2015 - 06:30 AM

View Post00ohDstruct, on 28 August 2015 - 06:26 AM, said:


FEUER FREI!



That would be something cool to write on a crab's claw. Not "SCHNIPP SCHNAPP".

#59 Andreas80

    Member

  • PipPipPip
  • 51 posts
  • Twitter: Link
  • LocationGermany, Hesse, Darmstadt

Posted 31 August 2015 - 02:41 AM

"Feuer Frei" is a LOT Better the Schnipp Schnapp. Reminds me of


#60 Mechwarrior Buddah

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Legendary Founder
  • Legendary Founder
  • 13,459 posts
  • LocationUSA

Posted 31 August 2015 - 02:42 AM

View PostYellonet, on 27 August 2015 - 01:52 PM, said:

Who knows how the languages have changed in a thousand years.


lol yet we still need to pop smoke to arty





2 user(s) are reading this topic

0 members, 2 guests, 0 anonymous users