Edited by Rhialto, 29 June 2018 - 12:44 PM.
Can You Spot The Typo?
#1
Posted 28 June 2018 - 01:42 PM
#2
Posted 28 June 2018 - 01:47 PM
#3
Posted 28 June 2018 - 02:01 PM
Edited by Remover of Obstacles, 28 June 2018 - 02:01 PM.
#4
Posted 28 June 2018 - 02:17 PM
#5
Posted 29 June 2018 - 08:41 AM
#6
Posted 29 June 2018 - 09:31 AM
#7
Posted 29 June 2018 - 09:39 AM
Edited by Ronan, 29 June 2018 - 09:40 AM.
#8
Posted 29 June 2018 - 10:45 AM
#9
Posted 29 June 2018 - 10:59 AM
I'm British. PGI are Canadian. Neither of which drop the u; that's the American way.
Edited by VonBruinwald, 29 June 2018 - 10:59 AM.
#11
Posted 29 June 2018 - 11:33 AM
VonBruinwald, on 29 June 2018 - 10:59 AM, said:
I'm British. PGI are Canadian. Neither of which drop the u; that's the American way.
I'm Canadian and find -our just weird. A quick look at Wikipedia gives:
"Most words ending in an unstressed -our in British English (e.g., colour, flavour, behaviour, harbour, honour, humour, labour, neighbour, rumour, splendour) end in -or in American English (color, flavor, behavior, harbor, honor, humor, labor, neighbor, rumor, splendor). Wherever the vowel is unreduced in pronunciation, e.g., contour, velour, paramour and troubadour the spelling is consistent everywhere.
Most words of this kind came from Latin, where the ending was spelled -or. They were first adopted into English from early Old French, and the ending was spelled -or or -ur. After the Norman conquest of England, the ending became -our to match the Old French spelling."
To me it seems to make more sense to have the unstressed -our changed to -or because the words in the first group (with colour) don't sound like the words in the second group (with countour).
It's even more bizarre because apparently it was originally -or in English but then changed to -our at some point due to French influence. I'm French Canadian in particular, so it seems even more odd because when I see -our I can more readily associate it with a French pronunciation of -our where the u is not silent.
Edited by oneproduct, 29 June 2018 - 11:36 AM.
#12
Posted 29 June 2018 - 11:43 AM
oneproduct, on 29 June 2018 - 11:33 AM, said:
I'm Canadian and find -our just weird. A quick look at Wikipedia gives:
"Most words ending in an unstressed -our in British English (e.g., colour, flavour, behaviour, harbour, honour, humour, labour, neighbour, rumour, splendour) end in -or in American English (color, flavor, behavior, harbor, honor, humor, labor, neighbor, rumor, splendor). Wherever the vowel is unreduced in pronunciation, e.g., contour, velour, paramour and troubadour the spelling is consistent everywhere.
Most words of this kind came from Latin, where the ending was spelled -or. They were first adopted into English from early Old French, and the ending was spelled -or or -ur. After the Norman conquest of England, the ending became -our to match the Old French spelling."
To me it seems to make more sense to have the unstressed -our changed to -or because the words in the first group (with colour) don't sound like the words in the second group (with countour).
It's even more bizarre because apparently it was originally -or in English but then changed to -our at some point due to French influence. I'm French Canadian in particular, so it seems even more odd because when I see -our I can more readily associate it with a French pronunciation of -our where the u is not silent.
General rules with a bit more focus on the Canadians as well.
#13
Posted 29 June 2018 - 11:48 AM
#16
Posted 29 June 2018 - 12:44 PM
#17
Posted 29 June 2018 - 04:40 PM
#18
Posted 29 June 2018 - 04:57 PM
Edited by draiocht, 30 June 2018 - 06:28 AM.
unconstructive
#19
Posted 30 June 2018 - 06:29 AM
Jettisoned Communication.[/mod]
2 user(s) are reading this topic
0 members, 2 guests, 0 anonymous users