Jump to content

Вопросы По Вселенной Battletech


870 replies to this topic

#541 CGB Kvel

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 830 posts
  • LocationArcadia

Posted 21 February 2014 - 12:22 AM

View PostKotey, on 20 February 2014 - 10:34 PM, said:

существуют ли конверсии индастриал мехов с хотя бы условно вменяемым вооружением?


Ну если опираться на это и смотреть вооружение милитаризованных моделей по Сарне, то таки наберется определенно количество таких мехов.

#542 Kotey

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,515 posts
  • Twitter: Link
  • LocationRussian Federation, Nizhniy Novgorod

Posted 21 February 2014 - 01:03 AM

Всем спасибо. вообщем, заготовка под шушпанцеры видимо. В целом, интересно. Зерграш агромехами)))

#543 Asatur

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Veteran Founder
  • Veteran Founder
  • 1,321 posts
  • LocationRussia

Posted 21 February 2014 - 08:39 AM

Почему мехи используются в строительстве, копаются в шахтах и ещё что-то подобное делают - вполне понятно, но многотонные огромные мехи-пастухи, огородники и т.п. - это явно перебор даже в мире ОБЧР.
Типа таких: http://www.sarna.net/wiki/CattleMaster или http://www.sarna.net/wiki/Harvester :)

#544 Kotey

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,515 posts
  • Twitter: Link
  • LocationRussian Federation, Nizhniy Novgorod

Posted 21 February 2014 - 09:30 AM

View PostAsatur, on 21 February 2014 - 08:39 AM, said:

Почему мехи используются в строительстве, копаются в шахтах и ещё что-то подобное делают - вполне понятно, но многотонные огромные мехи-пастухи, огородники и т.п. - это явно перебор даже в мире ОБЧР.
Типа таких: http://www.sarna.net/wiki/CattleMaster или http://www.sarna.net/wiki/Harvester :)

да, поля после них явно не в лучшем состоянии остаются))

#545 Aglan

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Big Brother
  • Big Brother
  • 713 posts
  • LocationForest Colony

Posted 23 February 2014 - 05:26 AM

View PostAndrtor, on 11 February 2014 - 06:35 AM, said:

Leonid, взгрустнулусь тут после последнего произведения. В будущем легиону не возродиться, а Алексу кирдык?

Чем бить людей по голове за спойлеры? Болванкой от АС/20, может быть?

#546 CGB Thor

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,072 posts
  • LocationNizhniy Novgorod

Posted 23 February 2014 - 11:33 PM

View PostAglan, on 23 February 2014 - 05:26 AM, said:

Чем бить людей по голове за спойлеры? Болванкой от АС/20, может быть?

На себе проверь, если интересно. О том, что легиону будет не очень хорошо в конце, понятно из анотации, а об Алексе, вообще, вопрос к книге отношения не имеет.

#547 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 22 March 2014 - 02:16 PM

Кстати, а какова максимальная дальность прыжка Т-прыгуна?

Edited by GOPLIT, 22 March 2014 - 02:16 PM.


#548 Zeleglok

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Bridesmaid
  • Bridesmaid
  • 2,582 posts

Posted 22 March 2014 - 02:21 PM

View PostGOPLIT, on 22 March 2014 - 02:16 PM, said:

Кстати, а какова максимальная дальность прыжка Т-прыгуна?

Около 30-50 световых лет , если не изменяет память и я не стал жертвой Армады :)

Edited by Guntar Lynn, 22 March 2014 - 02:21 PM.


#549 Evengar Dragonis

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,072 posts

Posted 22 March 2014 - 10:40 PM

до 30.

#550 Nadia Grell

    Member

  • PipPipPip
  • 78 posts
  • LocationRussia, Sochi

Posted 06 June 2014 - 10:12 AM

Сорь за глупый, возможно, вопрос. :P На каком годе остановилась история Battletech и жив еще Клан Волка-в-Изгнании?

#551 piro12

    Member

  • PipPipPipPipPip
  • 186 posts
  • LocationUkraine

Posted 06 June 2014 - 10:27 AM

View PostNadia Grell, on 06 June 2014 - 10:12 AM, said:

Сорь за глупый, возможно, вопрос. :P На каком годе остановилась история Battletech и жив еще Клан Волка-в-Изгнании?


На данный момент история описана до 3145 года +/-
Волки в Изгнании еще существуют на жалких остатках Лиры.

#552 Nadia Grell

    Member

  • PipPipPip
  • 78 posts
  • LocationRussia, Sochi

Posted 06 June 2014 - 08:29 PM

View Postpiro12, on 06 June 2014 - 10:27 AM, said:


На данный момент история описана до 3145 года +/-
Волки в Изгнании еще существуют на жалких остатках Лиры.


А какие сетевые ресурсы предпочтительнее для самообразования по теме Battletech? Мои познания ограничиваются изданными в России старыми книгами и линейкой игр MechWarrior и MechCommander. ;)

Edited by Nadia Grell, 06 June 2014 - 08:30 PM.


#553 Alex Gorsky

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 1,283 posts
  • LocationRussia

Posted 06 June 2014 - 10:09 PM

View PostNadia Grell, on 06 June 2014 - 08:29 PM, said:


А какие сетевые ресурсы предпочтительнее для самообразования по теме Battletech? Мои познания ограничиваются изданными в России старыми книгами и линейкой игр MechWarrior и MechCommander. ;)

Можно попробовать нажать на картинку в подписи у человека сверху. ;)

Edited by Alex Gorsky, 06 June 2014 - 10:09 PM.


#554 piro12

    Member

  • PipPipPipPipPip
  • 186 posts
  • LocationUkraine

Posted 06 June 2014 - 10:13 PM

Разумеется Библиотека, еще можно использовать сайт Эриданцев и у волков последнее время хорошо наполняется сайт.

#555 tattaki

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • The Partisan
  • The Partisan
  • 4,629 posts
  • LocationTier 7+

Posted 06 June 2014 - 11:05 PM

Дополню вышенаписанное еще одной ссылкой :
http://forum.prowh.r...splay.php?f=119

#556 Volkodav

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Bad Company
  • Bad Company
  • 2,361 posts
  • LocationЯрославль. RDL.

Posted 07 June 2014 - 12:17 AM

View PostNadia Grell, on 06 June 2014 - 08:29 PM, said:


А какие сетевые ресурсы предпочтительнее для самообразования по теме Battletech? Мои познания ограничиваются изданными в России старыми книгами и линейкой игр MechWarrior и MechCommander. ^_^




Mechwarrior в России
Тоже наполняется по мере сил. См. "Рубрики".

#557 Bulef

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 531 posts

Posted 07 June 2014 - 11:19 AM

Правильный ли перевод: "Ryoken" - "Драконий Меч"? Есть ли какое-то упоминание перевода с японского языка названия этого меха, в рамках BT?

Edited by Bulef, 07 June 2014 - 12:06 PM.


#558 Zeleglok

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Bridesmaid
  • Bridesmaid
  • 2,582 posts

Posted 07 June 2014 - 11:33 AM

View PostBulef, on 07 June 2014 - 11:19 AM, said:

Правильный ли перевод: "Ryoken" - "Драконий Меч"? Есть ли какое-то упоминание перевода с японского языка, названия меха, в рамках BT?

Всё просто. Производителями этот мех был обозначен как "Stormcrow".
У каждого кланмеха , участвовавшего во вторжении , было два названия. Одно - родное , второе дано сфероидами , встретившими его в бою. По бэку от кланов во время вторжения больше всего постарадали FRR , почти полная оккупация территории. На втором месте Drakonis Combine - космические японцы , скажем так. И именно они дали солидную часть названий кланмехов , под которыми они известны в сфере.

Edited by Guntar Lynn, 07 June 2014 - 11:33 AM.


#559 Bulef

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 531 posts

Posted 07 June 2014 - 12:01 PM

View PostGuntar Lynn, on 07 June 2014 - 11:33 AM, said:

Всё просто. Производителями этот мех был обозначен как "Stormcrow".
У каждого кланмеха , участвовавшего во вторжении , было два названия. Одно - родное , второе дано сфероидами , встретившими его в бою. По бэку от кланов во время вторжения больше всего постарадали FRR , почти полная оккупация территории. На втором месте Drakonis Combine - космические японцы , скажем так. И именно они дали солидную часть названий кланмехов , под которыми они известны в сфере.

Спасибо конечно. Я просто знаю об этом. Наверное, я не совсем корректно задал вопрос.

Я хотел на самом деле, немного другое узнать. Касательно непосредственно самого перевода.

Edited by Bulef, 07 June 2014 - 12:10 PM.


#560 mk4i9661

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Knight Errant
  • 306 posts

Posted 07 June 2014 - 12:18 PM

View PostBulef, on 07 June 2014 - 12:01 PM, said:

Спасибо конечно. Я просто знаю об этом. Наверное, я не совсем корректно задал вопрос.

Я хотел на самом деле, немного другое узнать. Касательно непосредственно самого перевода.


Если оригинальное написание 竜刀 (Ryū Ken), то это действительно можно перевести как "Драконий Меч" или "Драконий Клинок".





18 user(s) are reading this topic

0 members, 18 guests, 0 anonymous users