MU - Парочка вопросов к ветеранам
#1
Posted 23 August 2012 - 06:10 AM
1)Руссифицирована ли игра? Если нет, то планируется ли руссификация?
2)К чему ближе игра? К симулятору(и следовательно в неё сложнее и интересней играть) или к аркаде(следовательно она попроще будет)
#2
Posted 23 August 2012 - 06:20 AM
2) симулятор
#4
Posted 23 August 2012 - 10:51 AM
donegat, on 23 August 2012 - 06:10 AM, said:
1)Руссифицирована ли игра? Если нет, то планируется ли руссификация?
2)К чему ближе игра? К симулятору(и следовательно в неё сложнее и интересней играть) или к аркаде(следовательно она попроще будет)
- Пока не руссифицирована, но проект такого уровня обязательно переведут. Главное, чтобы это не был очередной саркисянлэнд от инновы или мэйла. Лучше уж просто языковой пакет. Хотя толку от него на самом деле и нет. Ведь всё равно озвучки как таковой в игре не будет (разве что голос для системы меха), а из текста в основном только понятия, которые переводить никто (надеюсь) не будет.
- Позиционируется как симулятор и, в общем-то, им и является. Однако для человека, игравшего хоть в один шутер, проблем в освоении базовой части быть не должно.
#6
Posted 23 August 2012 - 12:22 PM
maddogncux, on 23 August 2012 - 06:22 AM, said:
Поддерживаю. Тут нет глобальных квестов на 100500 страниц, чтоб глобально учить английский (хотя учить все равно желательно - для самообразования). А то, что есть, переводить не надо. Максимум доп. пакет с языком, который будет доставляться в систему по желанию, но не в обязалово.
#7
Posted 23 August 2012 - 10:43 PM
#12
Posted 24 August 2012 - 03:52 AM
#13
Posted 24 August 2012 - 03:56 AM
Quote
ну я бы сказал что вов это пример хорошей локализации.
Edited by maddogncux, 24 August 2012 - 03:56 AM.
#14
Posted 24 August 2012 - 04:00 AM
#15
Posted 24 August 2012 - 05:11 AM
#16
Posted 24 August 2012 - 08:25 AM
Yurik17, on 24 August 2012 - 04:00 AM, said:
ага "ледяные мокроступы бесшумной походки"... адаптирован.. когда был переезд с евро на ру почти у всех сложылось впечатление что текст загнали в промт и получили этот 3,14zdec и содомию.. вторая блестящая "адаптация" появилась этим летом. называется диабло три
Edited by ELHImp, 25 August 2012 - 02:37 PM.
beta discussion
#17
Posted 25 August 2012 - 09:18 AM
Edited by Alex MSQ, 25 August 2012 - 09:20 AM.
#18
Posted 25 August 2012 - 02:33 PM
А вов зря трогаете, Близзы уже сто раз отвечали для особо непонятливых - игра выполнена в весьма ироничном и юморном стиле, поэтому там очень много стёба, и если кому-то не хватило знания английского языка, чтобы это понять до локализации, то уж после адаптации есть все шансы насладится забавным до абсурдности юморком.
#19
Posted 26 August 2012 - 07:15 PM
#20
Posted 26 August 2012 - 09:41 PM
Road RunneR, on 24 August 2012 - 08:25 AM, said:
Его потом-таки много допиливали еще - к концу ЛК получилось что-то относительно сносное. По слухам.
1 user(s) are reading this topic
0 members, 1 guests, 0 anonymous users