Jump to content

Вопросы По Вселенной Battletech


870 replies to this topic

#501 Gorbag

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 206 posts
  • LocationMoscow

Posted 10 January 2014 - 03:51 AM

Отправил в ЛС упоминание с сайта как раз. Если перевода нет, то как же можно было о нем говорить еще 7 лет назад =)

#502 Biruke

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Overlord
  • Overlord
  • 4,162 posts
  • LocationMsk, RF, Terra

Posted 10 January 2014 - 03:56 AM

View PostGorbag, on 10 January 2014 - 03:51 AM, said:

Отправил в ЛС упоминание с сайта как раз. Если перевода нет, то как же можно было о нем говорить еще 7 лет назад =)

Еще на рыб все бочку катят, те всего лишь на пару лет кланы оттянули ^_^

#503 Gorbag

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 206 posts
  • LocationMoscow

Posted 10 January 2014 - 04:16 AM

Учитывая то, что они сделали из кланов и баланса в целом, то кланов уже и не хочется. Играю постольку, поскольку фанат вселенной, стараясь не шибко вдумываться в костыли. Как говорится - фанатам все равно.

#504 Evengar Dragonis

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,072 posts

Posted 10 January 2014 - 04:58 AM

Хммм, а что 7 лет назад было?
Longest Road на месте, просто мы переезжали с тех пор пару раз, адрес хранения файлов совпадал с сайтом, а теперь файлы отдельно.

#505 Blackdog

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,275 posts
  • LocationAlmaty, Kazakhstan

Posted 10 January 2014 - 06:31 AM

View PostGorbag, on 10 January 2014 - 02:47 AM, said:

Дочитал почти до конца гражданской войны федсода, однако столкнулся как раз с тем, что некоторые книги у нас не издавались. Может кто-то знает, где взять перевод эти книг?

62. Блейн Ли Парду «Операция «Смелость» (Operation Audacity)
63. Лорен Коулмен «Конец игры»

по ГВ ФедСода яростно советую собсна сам мануал ГВ ФедСода. Вот где эпик во плоти. одна из моих любимых книжек не худлитовских.

View PostBiruke, on 10 January 2014 - 03:56 AM, said:

Еще на рыб все бочку катят, те всего лишь на пару лет кланы оттянули ^_^

кланы в МВО? у вас плохое чувство юмора!

#506 Evengar Dragonis

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,072 posts

Posted 01 February 2014 - 10:56 AM

Теперь доступен перевод книги
Posted Image
Ссылку дать не могу по правовым соображениям местной администрации, но вы знаете, где искать. Ключевые слова можете взять из подписи.

#507 Volkodav

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Bad Company
  • Bad Company
  • 2,361 posts
  • LocationЯрославль. RDL.

Posted 01 February 2014 - 01:08 PM

Гуд !

#508 Alex Bruney

    Member

  • PipPipPipPipPip
  • 177 posts
  • LocationMoscow

Posted 02 February 2014 - 09:52 AM

Спасибо!

#509 Biruke

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Overlord
  • Overlord
  • 4,162 posts
  • LocationMsk, RF, Terra

Posted 02 February 2014 - 09:39 PM

View PostLeonid, on 01 February 2014 - 10:56 AM, said:

Теперь доступен перевод книги
Posted Image
Ссылку дать не могу по правовым соображениям местной администрации, но вы знаете, где искать. Ключевые слова можете взять из подписи.

Леонид, это не правовые соображения "местной администрации". Это международные законы о защите авторского права. Не надо нагнетать.

#510 Kvazaar

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 701 posts

Posted 03 February 2014 - 12:48 AM

View PostBiruke, on 02 February 2014 - 09:39 PM, said:

Леонид, это не правовые соображения "местной администрации". Это международные законы о защите авторского права. Не надо нагнетать.

Дык денег не берут, перевод свой, да и к тому же в каждой книге у библиотекарей достаточно четко написано кто правообладатель. При чем тут авторское право?

#511 Biruke

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Overlord
  • Overlord
  • 4,162 posts
  • LocationMsk, RF, Terra

Posted 03 February 2014 - 02:51 AM

View PostKvazaar, on 03 February 2014 - 12:48 AM, said:

Дык денег не берут, перевод свой, да и к тому же в каждой книге у библиотекарей достаточно четко написано кто правообладатель. При чем тут авторское право?

Предлагаю для начала изучить законодательство.

#512 Kvazaar

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 701 posts

Posted 03 February 2014 - 04:30 AM

View PostBiruke, on 03 February 2014 - 02:51 AM, said:

Предлагаю для начала изучить законодательство.

Если есть что то конкретное, то было бы неплохо это услышать именно ЭТО, а не общие фразы с отсылкой неизвестно куда.

Касаемо перевода:

Quote

Авторские права на перевод принадлежат переводчику. Переводчик осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного произведения. Таким образом, перевод может использоваться автором перевода лишь с согласия обладателя авторских прав на первоначальное произведение. Согласие на перевод может быть получено как до, так и после создания такого перевода.


Касаемо авторского перевода:

Quote

Допускается без согласия автора и без выплаты авторского вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования репродуцирование в единичном экземпляре без извлечения прибыли:[/color]
  • правомерно опубликованного произведения библиотеками и архивами для восстановления, замены утраченных или испорченных экземпляров, предоставления экземпляров произведения другим библиотекам, утратившим по каким-либо причинам произведения из своих фондов;
  • отдельных статей и малообъёмных произведений, правомерно опубликованных в сборниках, газетах и других периодических изданиях, коротких отрывков из правомерно опубликованных письменных произведений (с иллюстрациями или без иллюстраций) библиотеками и архивами по запросам физических лиц в учебных и исследовательских целях;

Вот то что я нашел.

Edited by Kvazaar, 03 February 2014 - 04:30 AM.


#513 Evengar Dragonis

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,072 posts

Posted 03 February 2014 - 04:56 AM

не нагнетай.
Бирюк был обязан это написать как должностное лицо.
miSs нас читает как-никак.

Edited by Leonid, 03 February 2014 - 04:57 AM.


#514 Biruke

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Overlord
  • Overlord
  • 4,162 posts
  • LocationMsk, RF, Terra

Posted 03 February 2014 - 08:14 AM

Господа, форум - канадский -_-

Edited by Biruke, 03 February 2014 - 08:14 AM.


#515 Asatur

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Veteran Founder
  • Veteran Founder
  • 1,321 posts
  • LocationRussia

Posted 03 February 2014 - 08:51 AM

Если я не ошибаюсь, то на библиотеке даже какие-то связи с некоторыми собсна писателями были, которые вполне знают как о ней, так и о переводах, а учитывая что это некоммерческий проект, то не создавайте много шума из ничего.

#516 Biruke

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Overlord
  • Overlord
  • 4,162 posts
  • LocationMsk, RF, Terra

Posted 03 February 2014 - 12:56 PM

View PostAsatur, on 03 February 2014 - 08:51 AM, said:

Если я не ошибаюсь, то на библиотеке даже какие-то связи с некоторыми собсна писателями были, которые вполне знают как о ней, так и о переводах, а учитывая что это некоммерческий проект, то не создавайте много шума из ничего.

Вопрос о cbt поднимался ранее администрацией. Решили запрещать прямые ссылки на контент. Тут не о чем больше говорить. Закрыли тему :unsure:

#517 CGB Thor

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,072 posts
  • LocationNizhniy Novgorod

Posted 11 February 2014 - 06:35 AM

Leonid, взгрустнулусь тут после последнего произведения. В будущем легиону не возродиться, а Алексу кирдык?

P.S. Не переведённые названия 2 Фоксов, - это что то. :) Под циферкой - гораздо лучше звучат.

#518 AngelRipperX

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Survivor
  • 1,522 posts
  • LocationUSSR

Posted 12 February 2014 - 01:21 PM

View PostLeonid, on 01 February 2014 - 10:56 AM, said:

Теперь доступен перевод книги
Posted Image
Ссылку дать не могу по правовым соображениям местной администрации, но вы знаете, где искать. Ключевые слова можете взять из подписи.

А есть продолжение книги?

#519 Evengar Dragonis

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 3,072 posts

Posted 12 February 2014 - 06:22 PM

В смысле?

#520 KOXAH

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Ace Of Spades
  • Ace Of Spades
  • 5,102 posts
  • LocationMoscow

Posted 12 February 2014 - 06:59 PM

View PostLeonid, on 12 February 2014 - 06:22 PM, said:

В смысле?

Наверно ждет "Время воскреснуть". :D





3 user(s) are reading this topic

0 members, 3 guests, 0 anonymous users