#621
Posted 06 November 2012 - 06:07 AM
#625
Posted 06 November 2012 - 06:52 AM
Хотя я уверен, что проектом такого масштаба вполне себе могут заинтересоваться отечественные игроделы, типа "1С" или "Акелла"; поживем-увидим...
#626
Posted 06 November 2012 - 07:17 AM
#627
Posted 06 November 2012 - 07:19 AM
klop, on 05 November 2012 - 10:04 PM, said:
Черт, да я бы сам разрабам заплатил, что б "Библиотекари" перевод сделали!!! Даешь в клиенте донатную кнопку "Заплати Библиотекарям или будешь бегать на Деревянном Волке"!
#630
Posted 06 November 2012 - 08:04 AM
Quote
Ревайвел (Возрождение).
PS Не граммар-наци, но тут не удержался, пардон.
#631
Posted 06 November 2012 - 08:23 AM
Revival
Остальное про перевод и иже с ним - в соответствующие темы
#632
Posted 06 November 2012 - 11:56 AM
#635
Posted 06 November 2012 - 02:07 PM
А не отписались (вообще то писали, курите тему полностью) по той причине, что людям и так пока находиться, что переводить... Да и на этом форуме тут их вообще редко вижу. МЫ на родном тремся!
Edited by Adrian Wolf, 06 November 2012 - 02:13 PM.
#636
Posted 06 November 2012 - 07:49 PM
Опять РДД , Проекторные пушки, Лиранский, Синдикат, Пульсирующий, Часть названий миров или военных операций зачем-то переведена, другая часть нет.
#637
Posted 06 November 2012 - 11:51 PM
Короче Вы у "стариков" поинтересуйтесь отношением к СБТ, а с Вами дискутировать особого смысла не вижу, Вы все равно останетесь на позиции "Я мог бы лучше, но нахрена, лучше помоями полью ближних".
#638
Posted 07 November 2012 - 12:10 AM
#639
Posted 07 November 2012 - 12:41 AM
#640
Posted 07 November 2012 - 12:59 AM
Maksim Romanov Goldstein, on 07 November 2012 - 12:41 AM, said:
О чем мы говорим с самого начала этой темы...
7 user(s) are reading this topic
0 members, 7 guests, 0 anonymous users