Edited by Ortan, 12 November 2012 - 10:47 PM.
#661
Posted 12 November 2012 - 10:47 PM
#662
Posted 13 November 2012 - 05:04 AM
#663
Posted 15 November 2012 - 06:48 AM
Pomorovich, on 12 November 2012 - 12:02 PM, said:
А как же вы, как русский человек, умудрились на басурманском форуме пройти такой длинный путь и найти в его дебрях русский подфорум? По-моему, для этого знаний английского уже нужно больше, чем для самого процесса игры в MWO.
#664
Posted 15 November 2012 - 11:14 AM
Glock18, on 15 November 2012 - 06:48 AM, said:
Как он, не знаю, а я, например, нашел ссылку сюда на на форуме оверлокетров.
#666
Posted 16 November 2012 - 01:29 AM
#668
Posted 16 November 2012 - 02:24 PM
Ortan, on 12 November 2012 - 10:47 PM, said:
отличная идея по-моему!
#669
Posted 17 November 2012 - 09:22 AM
#670
Posted 17 November 2012 - 09:24 AM
#671
Posted 17 November 2012 - 10:39 AM
Еще есть ученый с фамилией Атлас, но вроде это сюда отношения не имеет.
#672
Posted 17 November 2012 - 11:23 AM
#673
Posted 17 November 2012 - 12:51 PM
#674
Posted 17 November 2012 - 12:58 PM
#675
Posted 17 November 2012 - 04:21 PM
Ну, и педивикия о том же глаголет:
Quote
Думаю, вполне допустимо "Атласа" именовать "Атлантом".
Edited by Watson, 17 November 2012 - 04:28 PM.
#676
Posted 17 November 2012 - 05:56 PM
Watson, on 17 November 2012 - 04:21 PM, said:
не дай бох....
это участь Армады, вот так вот переводить названия мехов...
А здесь давайте придерживаться первоисточников.
Edited by Jurius, 17 November 2012 - 05:57 PM.
#677
Posted 17 November 2012 - 07:53 PM
OrlangurRUS, on 17 November 2012 - 11:23 AM, said:
Уже обсуждалось. Да, для таких как вы выйдет отдельная игра: Механик-Воин на связи
#678
Posted 17 November 2012 - 09:40 PM
IIyx, on 17 November 2012 - 07:53 PM, said:
уже обсуждалось? знаешь в этом мире уже очень многое обсуждалось. эта тема создана для того чтобы высказать свое мнение относительно локализации? "для таких как я" - это каких? и что за игра?
#679
Posted 17 November 2012 - 11:08 PM
OrlangurRUS, on 17 November 2012 - 09:40 PM, said:
Не надо оправдывать демагогией свою лень. Какие языки должен знать каждый играющий - это его личное право написанное в конституции и к обсуждению, как переводить эту игру, ну никак не относится.
Вам приводили хороший пример EVE Online. В этой игре разработчики тоже решили, что переводить надо все, но большинство игроков оставалось на английской версии игры и активно плевались на русский перевод. Сейчас в игре оставили английскими название всех модулей и кораблей, но перевели их описание и это после 5 лет консультаций с сообществом. Зачем повторять чужие ошибки?
#680
Posted 17 November 2012 - 11:21 PM
OrlangurRUS, on 17 November 2012 - 11:23 AM, said:
А вы собираетесь в ммо исключительно в одиночку играть? Рано или поздно вы всеравно обратитесь к сообществу, а сообщество общается исключително на сленге основаном на английских терминах. И мало кто захочет обяснять как это называется в русском варианте.
Edited by Panzersau, 17 November 2012 - 11:22 PM.
6 user(s) are reading this topic
0 members, 6 guests, 0 anonymous users