Jump to content

GD - Локализация \ localization



747 replies to this topic

#81 Yurik17

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,261 posts
  • Facebook: Link
  • LocationRussia, Moscow

Posted 26 June 2012 - 05:03 AM

View PostgblMyxa, on 26 June 2012 - 04:48 AM, said:

спор ни очём---в русской локализации перевод БУДЕТ ибо таковы требования законодательства, а именно закон "о правах потребителя" я сам сторонник пиписи но видеть придётся пии. не все шпрехают по аглицки-некоторые китайский в школе учили!
P.S. не про себя.

Надеюсь, будет как в адекватных играх, что язык пользователь выбирает сам :wub: Как и сервер, на котором играть ему удобнее.

#82 Garvel Pryde

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Elite Founder
  • Elite Founder
  • 594 posts
  • LocationRussia, Moscow

Posted 26 June 2012 - 05:05 AM

В итоге приходим в другому очень важному вопросу. А планируют ли разработчики локализации или они о таких планах и не задумывались?

#83 gblMyxa

    Member

  • PipPip
  • 31 posts
  • LocationVladivostok

Posted 26 June 2012 - 05:05 AM

View PostYurik17, on 26 June 2012 - 05:03 AM, said:

Надеюсь, будет как в адекватных играх, что язык пользователь выбирает сам :wub: Как и сервер, на котором играть ему удобнее.


View PostYurik17, on 26 June 2012 - 05:03 AM, said:

Надеюсь, будет как в адекватных играх, что язык пользователь выбирает сам :P Как и сервер, на котором играть ему удобнее.

я тоже надеюсь, что будет выбор:D

#84 Stigmatheus

    Member

  • Pip
  • 10 posts

Posted 26 June 2012 - 05:06 AM

Только когда она ещё будет-то, локализация эта :wub:

#85 Yurik17

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,261 posts
  • Facebook: Link
  • LocationRussia, Moscow

Posted 26 June 2012 - 05:15 AM

View PostGarvel Pryde, on 26 June 2012 - 05:05 AM, said:

В итоге приходим в другому очень важному вопросу. А планируют ли разработчики локализации или они о таких планах и не задумывались?

Ответ такой же, как и про европейские сервера - после запуска будет понятно :wub:

#86 byFid

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Elite Founder
  • Elite Founder
  • 296 posts

Posted 26 June 2012 - 05:16 AM

Как в БФ3 выберешь себе eng и не будешь париться. Хотя вероятность больше, что Европу на 2 части поделят как в ЛОЛ.

#87 HmitT38F

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 330 posts
  • LocationChelyabinsk, Russia.

Posted 26 June 2012 - 06:50 AM

View PostGarvel Pryde, on 26 June 2012 - 05:05 AM, said:

В итоге приходим в другому очень важному вопросу. А планируют ли разработчики локализации или они о таких планах и не задумывались?

А вы подумайте сами, оно вам надо? Мне например нафиг не нужна.

#88 strafer

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 518 posts
  • LocationRussia, Chelyabinskaya oblast, Verhny Ufaley

Posted 26 June 2012 - 07:40 AM

View PostStigmatheus, on 26 June 2012 - 03:29 AM, said:

Да, базара нет, но ПИИ, равно как и мехи "Горбун" или "Чокнутый Кот" это не нарицательные имена, пока, по крайней мере)
Нет, как раз PPC - имя нарицательное, обозначающее тип оружия.

#89 Undead Bane

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 535 posts

Posted 26 June 2012 - 08:12 AM

Локализация... Товарищи, а вот на секунду представьте, что локализовывать будет, скажем, Акелла.

View Poststrafer, on 26 June 2012 - 07:40 AM, said:

Нет, как раз PPC - имя нарицательное, обозначающее тип оружия.

Тогда не мех, а ОЧБР. B)

#90 byFid

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Elite Founder
  • Elite Founder
  • 296 posts

Posted 26 June 2012 - 08:46 AM

Лучше сразу петицию написать с вето на русских локализаторов саркисяно акелло майловых.

#91 HmitT38F

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 330 posts
  • LocationChelyabinsk, Russia.

Posted 26 June 2012 - 07:05 PM

View PostUndead Bane, on 26 June 2012 - 08:12 AM, said:

Тогда не мех, а ОЧБР. :P

с Википедии:
Ро́бот (чеш. robot, от robota — подневольный труд или rob — раб) — автоматическое устройство, предназначенное для осуществления производственных и других операций, обычно выполняемых человеком (иногда животным).
Поэтому терминатор это ЧБР, а мехи это мехи. :D)

#92 Aidan Pride1

    Member

  • PipPip
  • 24 posts
  • LocationSiberia

Posted 26 June 2012 - 07:21 PM

Мне кажется локализация нужна, хотя я против. Получится как в вархаммере, десантный транспорт типа "НОСОРОГ" - звучит как-то убого, все говорят "ринка" :D. Но с другой стороны, наличие локализации привлечет доп. массу игроков, что есть гуд. Я бы себе русский клиент ставить не стал, но многим думаю пригодился бы.

#93 strafer

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 518 posts
  • LocationRussia, Chelyabinskaya oblast, Verhny Ufaley

Posted 26 June 2012 - 07:37 PM

View PostUndead Bane, on 26 June 2012 - 08:12 AM, said:

Тогда не мех, а ОЧБР. :P
Может и не мех, но точно не ОЧБР :D
ПМСМ, «мех» уже слишком обрусевшее в узких кругах слово, чтобы его на что-то менять.

#94 strafer

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 518 posts
  • LocationRussia, Chelyabinskaya oblast, Verhny Ufaley

Posted 26 June 2012 - 07:40 PM

View PostAidan Pride1, on 26 June 2012 - 07:21 PM, said:

Получится как в вархаммере, десантный транспорт типа "НОСОРОГ" - звучит как-то убого, все говорят "ринка" :D
Официальная терминология и сленг — вещи во многом параллельные. Сленг не истребить, он появляется и изменяется в соответствии с удобством, скоростью произношения или чисто приколоться, но использовать его в интерфейсе — глупейшая идея, вот это действительно будет выглядеть убого :P

#95 Garvel Pryde

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Elite Founder
  • Elite Founder
  • 594 posts
  • LocationRussia, Moscow

Posted 26 June 2012 - 09:24 PM

View Poststrafer, on 26 June 2012 - 07:40 PM, said:

Официальная терминология и сленг — вещи во многом параллельные. Сленг не истребить, он появляется и изменяется в соответствии с удобством, скоростью произношения или чисто приколоться, но использовать его в интерфейсе — глупейшая идея, вот это действительно будет выглядеть убого :D


Опять ты не родной речью изъясняешься. +)
Альтернатива забугорному "сленг" - слово "жаргон". Признайся, играя в БТ, ты пользуешься жаргонизмами.

А не подскажете мне, господа, где найти англиЦкую расшифровку термина PPC? Захотелось прочитать что иноземцы сами пишут про сие орудие.

#96 ELHImp

    Com Guard

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,846 posts
  • Google+: Link
  • LocationRussia

Posted 26 June 2012 - 09:30 PM

sarna.net

#97 strafer

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 518 posts
  • LocationRussia, Chelyabinskaya oblast, Verhny Ufaley

Posted 26 June 2012 - 09:52 PM

View PostGarvel Pryde, on 26 June 2012 - 09:24 PM, said:

Опять ты не родной речью изъясняешься. +)
Альтернатива забугорному "сленг" - слово "жаргон".
Совершенно верно, моя ошибка. Жаргон.

View PostGarvel Pryde, on 26 June 2012 - 09:24 PM, said:

Признайся, играя в БТ, ты пользуешься жаргонизмами.
Скажу более того, я использую их повсеместно, как и большинство людей. Но использовать жаргонизмы в тексте интерфейса — дурной тон.

#98 IxxxI

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 360 posts

Posted 26 June 2012 - 10:01 PM

View PostbyFid, on 26 June 2012 - 08:46 AM, said:

Лучше сразу петицию написать с вето на русских локализаторов саркисяно акелло майловых.


В процессе. Идея не нова, приходила многим уже. Я занимаюсь ее оформлением дабы подать от лица всего русскоязычного сообщества МВО, в случае, если команда разработчиков отреагирует на письмо, можно будет на petitiononline.com создать петицию и собрать какое-то|нужное количество подписей.

#99 strafer

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 518 posts
  • LocationRussia, Chelyabinskaya oblast, Verhny Ufaley

Posted 26 June 2012 - 11:14 PM

IxxxI

а если разрабы таки захотят локализовать интерфейс и/или сделать русскую площадку, какие варианты решения предлагаются взамест отвергаемых?

#100 Schtirlitz

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 721 posts

Posted 26 June 2012 - 11:23 PM

Хм, если они ограничатся только локализацией интерфейса, то разве нужны какие-либо разрешения и прочее?
Надо сделать русский интерфейс, переключаемый по выбору. А серваки пусть в Европе стоят :)





18 user(s) are reading this topic

0 members, 18 guests, 0 anonymous users