Ilya Markelov, on 26 February 2017 - 07:25 AM, said:
Т.е. абстрагироваться от того, как элемент назван по английски и думать, как бы в игре его назвали русские люди, если бы игру делали лично вы. Тот же зум, "приближение", ну это как-то не по-русски, я бы назвал прицел или снайперский режим. Но "приближение", у нас в стране так не говорят.
Т.е. перевод должен быть именно на Русский Язык.
Да так и перевести "Зум" 8-)