Jump to content

GD - Локализация \ localization



747 replies to this topic

#601 RedSummoner

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 314 posts
  • LocationRF, Ivanovo

Posted 04 November 2012 - 08:07 AM

Обычно сувенирка, фанфики, и т.д. идут вдогонку, когда рост интереса к франшизе приобретает инерцию . Моё предложение выше состоит в том, что бы выпустить в нашем регионе сувенирку до того как, чтоб привлечь внимание к франшизе (по большей части вернуть). Читать нынешний дженерэйшн нэкст не заставишь, а вот наглядно-осязательным методом можно довести до его сознания что угодно. Главное, чтоб попроще было, желательно безусловно (без обязательств) и на русском языке (исключая единичных уникумов, знающих не по наслышке, что такое библиотека и книжный магазин). А какого масштаба должны быть фигурки, какой раскраски серии школьных сумок и тетрадей, с какими мехами обои в комнату - я не уточнял :D 1:72 значит так оно и есть.
П. С. Мои затраты в месяц на франшизу Иджинио Страффи колеблются от 700 руб. до 1 000 руб. (дочке 7 лет и терпеть осталось не долго :huh: ). Вот и провёл аналогию (несколько журналов, предметы интерьера, бытовая техника, продукты питания, одежда и тд и тп). Иначе, ожидать локализацию можно до бесконечности. Может кто-то ещё вариант предложит :unsure:

#602 Blackdog

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,275 posts
  • LocationAlmaty, Kazakhstan

Posted 04 November 2012 - 08:47 AM

открою два секрета.
1) Пираньки маленькая студия. им итак рук не хватает вон запостили обьяву о приеме на работу. Именно поетому работа идет медленно и зачастую она касается не того чего хочет сообщество. На фоне етого у них нету европейского офиса и даже СШАшного тоже. Канада Такая Канада. И заниматся созданием настольных минек они пока никак не могут.
2) Пираньки не имеют прав на настольную продукцию. Она полностью принадлежит Каталистам. У которых етой самой продукции в виде минек худлита и прочего просто за глаза. Сами модельки льют АйронВинд Металс.
И я нигде не видел чтобы Инфинайты (или рыбки) вдруг решили обьединять усилия с Каталистами.
И еще честно говоря я не совсем понимаю почему распространением всего етого должна заниматся комунити ? А не конкретно люди которые на етом зарабатывают бабло ?

#603 RedSummoner

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 314 posts
  • LocationRF, Ivanovo

Posted 04 November 2012 - 10:37 AM

Спс, просветил про рыбок :) А мне показался позитивным опыт капиталистов настольщиков (только опыт), тем более, что местный дизайн мехов многим понравился и он визуально отличается в лучшую сторону. Нет, так нет. А про комьюнити... под лежачий камень вода не течёт. Сам что-нить предложи :)

#604 Road RunneR

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 918 posts
  • LocationTamaron, Pentagon Worlds, Clans Space

Posted 04 November 2012 - 10:54 AM

View PostRedSummoner, on 04 November 2012 - 10:37 AM, said:

Сам что-нить предложи :)

хочу что бы вернули картон :)

#605 Blackdog

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • 1,275 posts
  • LocationAlmaty, Kazakhstan

Posted 04 November 2012 - 11:17 AM

View PostRedSummoner, on 04 November 2012 - 10:37 AM, said:

Спс, просветил про рыбок :) А мне показался позитивным опыт капиталистов настольщиков (только опыт),

хмммм погоди. Поясни ка мне. а ты вообще знаком с тем что Мехвариор ето в первую очередь Battletech который настольный и которому почти 30 лет ?

#606 parrot

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Legendary Founder
  • Legendary Founder
  • 810 posts
  • LocationRussia

Posted 04 November 2012 - 11:33 AM

View PostRoad RunneR, on 04 November 2012 - 10:54 AM, said:

хочу что бы вернули картон :)

Вот кстати да.
Одна из немногих TCG\CCG, на которую я запал, это вам не в мотыге земельки раскладывать.

#607 RedSummoner

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • 314 posts
  • LocationRF, Ivanovo

Posted 04 November 2012 - 09:31 PM

Blackdog, знаком. Только локализовать игру моя персона к сожалению бессильна ;) Буду внимательно следить за темой. Вдруг найдётся герой, знающий правильный ответ :P

Edited by RedSummoner, 04 November 2012 - 09:31 PM.


#608 Andrew Glock

    Member

  • PipPip
  • 24 posts
  • Facebook: Link
  • LocationUkraine, Kharkiv

Posted 05 November 2012 - 06:13 AM

View Postvldaev, on 02 November 2012 - 10:41 AM, said:

Хотелось бы русская версия не думаю что все отлично знают английский!Прошу обратить внимание!!!!!!!!!!!!!А так игра супер!!!!! :)


Хотелось бы, чтобы некоторые хотя бы русский выучили.
Adrian Wolf

View PostAdrian Wolf, on 02 November 2012 - 10:55 AM, said:

Отнюдь! С АДЕКВАТНЫМ переводом можно будет въехать во все! А вот то, что в тырнэте инфу еще искать надо... Допустим надо мне знать, что такое кейс и с чем его едят. Поисковик выдаст по настолке, сорее всего. Ту же сарну. Пример не совсем удачный, но факт. Да и сам поиск инфы... Я, зная где искать, порой хрен что нахожу... Дескрипшены в игре ситуацию поправят.
По поводу, что так и так придется лезть за инфой - не согласен! Я таблицы демеджа ни разу не смотрел. Просто вижу, что эффективно, а что нет. А вот дескрипшена по дальности и нагреву ой как не хватает! И именно в самой игре! Ну западло мне будет лазить по сайтам, выискивать, считать, в то время, как это может сделать клиент игры!
Кстати наличие развернутых описаний даст нубам понять, что тут не только "пиу-пиу", но и нечто большее зарыто...
"Сыгрть больше, чем один раунд" - Я сыграл под сотню уже после последнего вайпа. Не лазил и не искал ничего. При наличии нормального описания и нубам не понадобится, так зачем создавать геморой?!


Ну вот ты только что и сам доказал, что вполне можно разобраться даже сейчас не только без перевода, но и даже без дескрипшнов. :o

View PostAdrian Wolf, on 02 November 2012 - 10:55 AM, said:

Про штат переводчиков - ФАКТ! Но сами разрабы признали, что русских игроков чуть ли не четверть! Так что этот штат у них будет. Да и фанаты подмогнут! :P
А в целом, как уже говорил, меня и сейчас все устраивает! Лишь бы сервер в России стоял, а то пинг бывает жуткий. Я тут за интересы не знающих английский! Да и самому... Когда вархаммером увлекался, книги держал и русские, и оригинал, чтоб художку (многа букаф) читать на родном, а правила пользовать родные (ибо переводы глючили).
Да и приятно, что хоть кто то на Российский рынок смотрит! Остальные разрабы игр на русских *** кладут! Да и пираньи к фандому прислушиваются, а учитывая кол-во нас, олдфагов, в России. Короче если так и будем "фу, нафиг перевод", первод все равно появится, но дерьмовый и будем гамать на английском. А если поддержать, то всегда будет возможность на английском клиенте играть, но при этом будет наш клиент с НОРМАЛЬНЫМ переводом.


Не, если кому-то хочется возиться - ради Бога. Я ж не против (если будет время - и помочь мог бы).
Я просто говорю о том, что на мой взгляд пока я не вижу в этом целесообразности.

#609 Adrian Wolf

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Knight Errant
  • 236 posts
  • LocationRussia, Moscow

Posted 05 November 2012 - 02:41 PM

Ну так и я говорю, что пока не надо, переводить почти нечего! Сейчас пусть лучше над самой игрой работают быстрее! -_-

#610 BorisR

    Rookie

  • FP Veteran - Beta 2
  • 7 posts

Posted 05 November 2012 - 07:03 PM

Опять нафигачили всячины... Вот почему в россии любой топик перерастает в свалку?! Неужели нельзя по делу?! Или важно вставить свое ****** мнение которое обсолютно бесполезно?!
А по поводу кириллицы, я говорил о поддержки кириллицы не в чате а в самой игре.
На счет школоты, да если все будет не по русски тогда наша школота минусонется, а пиндоских придурков знаете сколько, их их все больше, наша хоть школота имеет способность учится, хоть и ничтожную, а их нет

Edited by Lima Zulu, 05 November 2012 - 11:36 PM.
Obscene lexis


#611 Kombala

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • FP Veteran - Beta 1
  • 1,470 posts
  • LocationRussia, Rostov-on-Don

Posted 05 November 2012 - 09:18 PM

За державу обидно? А попка то у тебя в огне!

Edited by Kombala, 05 November 2012 - 09:18 PM.


#612 klop

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 954 posts
  • LocationIS, FedCom, New Roland, RDL-Garrison

Posted 05 November 2012 - 10:04 PM

View PostGlock18, on 05 November 2012 - 06:13 AM, said:

Не, если кому-то хочется возиться - ради Бога. Я ж не против (если будет время - и помочь мог бы).
Я просто говорю о том, что на мой взгляд пока я не вижу в этом целесообразности.

Почему сразу - "Возиться", я думаю если они будут набирать переводчиков, то они будут трудиться не за просто так, а за соответствующую плату, я был бы рад если бы пригласили людей с cbtbooks, заплатили бы им и они бы качественно перевели игру

Edited by klop, 05 November 2012 - 10:04 PM.


#613 krizator

    Member

  • PipPipPipPipPipPip
  • Bad Company
  • Bad Company
  • 449 posts
  • LocationOzersk, Chelyabinskaya oblast, Russia

Posted 05 November 2012 - 10:10 PM

если уж переводить, то пусть этим занимаются люди посвященные, например с cbtbooks, но лучше вообще не надо

#614 Maksim Romanov Goldstein

    Member

  • PipPipPip
  • 82 posts
  • LocationFS, Novaya Zemlya, Yushny

Posted 06 November 2012 - 05:36 AM

Может стоит перевести часть сайта про фракции чтобы новичков не посылать на разные дальние ресурсы?
Только правильно перевести:
Федерированные Светила
Объединение Дракона
Лирианское Содружество
И добавить в FAQ?

#615 Jurius

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 951 posts
  • LocationBelarus, Brest

Posted 06 November 2012 - 05:39 AM

View PostMaksim Romanov Goldstein, on 06 November 2012 - 05:36 AM, said:

Может стоит перевести часть сайта про фракции чтобы новичков не посылать на разные дальние ресурсы?
Только правильно перевести:
Федерированные Светила
Объединение Дракона
Лирианское Содружество
И добавить в FAQ?


о_О

Даже не вздумайте начинать переводить B)

#616 Maksim Romanov Goldstein

    Member

  • PipPipPip
  • 82 posts
  • LocationFS, Novaya Zemlya, Yushny

Posted 06 November 2012 - 05:43 AM

View PostJurius, on 06 November 2012 - 05:39 AM, said:


о_О

Даже не вздумайте начинать переводить B)


http://ru.wikipedia....%82%D0%B2%D0%B0

#617 UrPride

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPip
  • 707 posts
  • LocationRussia, Moscow

Posted 06 November 2012 - 05:43 AM

Ну как же. Это же то самое сообщество, которое не даст переводчикам перевести криво! Его положено слушать!

#618 Yurik17

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • 2,261 posts
  • Facebook: Link
  • LocationRussia, Moscow

Posted 06 November 2012 - 05:49 AM

Перевод имён собственных

Лично я - против перевода, по крайней мере пока самой игры нет на русском языке. Так что только транслитерация, поэтому могу предложить следующие варианты (по крайней мере так говорит гугл):
Хаусы:
Курита
Лиао
Стайнер
Мэрик
Дэвион
Фри Расалхагуе репаблик

Подойдет? B)
И это... Брысь в тему локализации ;)

Edited by Yurik17, 06 November 2012 - 05:51 AM.


#619 Maksim Romanov Goldstein

    Member

  • PipPipPip
  • 82 posts
  • LocationFS, Novaya Zemlya, Yushny

Posted 06 November 2012 - 05:57 AM

Я про вот эту небольшую часть сайта http://mwomercs.com/game/factions
А часть в названии указывающая на тип государственного устройства/структуры все же переводимая.
Это чтобы не посылать новичков на огромные ресурсы типа sarna.net где очень много информации к MWO не относящейся. В преддверии реализации Глобального конфликта опять же.

#620 Kombala

    Member

  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • FP Veteran - Beta 1
  • 1,470 posts
  • LocationRussia, Rostov-on-Don

Posted 06 November 2012 - 06:04 AM

До глобального конфликта еще год ждать, окстись. B)





29 user(s) are reading this topic

0 members, 29 guests, 0 anonymous users